Step23 品詞について・間投詞とは?|英語の間投詞、感嘆詞、感動詞の違いは?

1 文・英文の要素と構造

リンゴ

本日はご来訪ありがとうございます。当サイトは英語の文法や英会話についての記事を日々書き綴っているブログです。

このサイトが面白かったり、ためになるなと思った方は、ブラウザーにブックマークやシェアーなどしていただけると嬉しいです。

それでは本日の内容はこちらとなりま~す。

間投詞とは

英語で間投詞は(Interjection)といい、人が実際に感じる感情や感想などを表すときに用いられる語を示します。

間投詞と感嘆詞、感動詞との違い

間投詞(interjection) によく似た言葉で、感嘆詞(Exclamatory words)や感動詞(Feeling verb)などの語がありますが、一体何が違うのでしょうか?ブリタニカ国際大百科事典によると、、、
間投詞:感嘆詞、感動詞とも呼ばれる。話し手が、驚き、喜び、悲しみなどの感情を直接表現するときに用いる単語。日本語の「あっ」「やれやれ」などがそれにあたる。自然に口について出る言語音とゆう性格を持つものが多いので、品詞として周縁的位置を占めるが、各言語には、かなり固定して頻繁に用いられる間投詞が存在する。特に掛け声や呼びかけ、挨拶語(これらも間投詞に含めることがある)になるとそうである。文法的な性質としては、孤立的で、文構成要素と統合されず、他の語を修飾したり他の語から修飾されたりしないことが特徴である。。。
間投詞も感嘆詞も感動詞も同じ内容を示す言葉であり、文の要素の中では主語や述語、目的語や補語になることはなく、孤立した存在で、他の語を修飾したり、他の語に修飾されたりすることはありません。

間投詞、感動詞、感嘆詞の特徴

Ⅰ 感嘆符(!)を伴う場合が多い

感嘆詞あるいは感動詞、間投詞を持つ英語の文章の文末や語尾には、感嘆符と呼ばれる記号が付いていることが多くあります。英語の表現で、感嘆文を示す感嘆符は、疑問文を示す疑問符(?)や平叙文を示す(.)と同様に発音されることはありませんが、文章の表記上は必須のサインです。

What a wonderful world!

Ⅱ 間投詞(感動詞、感嘆詞)の種類

間投詞は表現される感情の内容から次の3種類に分類することができます。

⓵肯定的な内容を表す間投詞

物事や現象に対してポジティブな内容の感想や感情を表す間投詞はたくさんあります。主な間投詞に、Yes! や All right! Good! Good for you! Yeah!などがあげられます。

Yeah! I made it!

②否定的な内容を表す間投詞

物事や現象に対してネガティブな内容の感想や感情を表す間投詞の例として、Oh dear, Oh my God, Boo, Shit, That sacks!, Oh no!, Yuck!,などがあります。

No way!

③驚きの感情を表す間投詞


驚きの感情を表す間投詞の例をあげると、Eh!, Hell!, Oops, Whoa!, Wow, What? Ah, などがあります。

Wow! you look stunning!

Oh! no.

④その他の感情を表す間投詞

間投詞にはそのほか、寒いときや怖いときの震えを表すBrrr! やそうだろ?なんだって?などを表すHuh, 「なるほどね」などの同意や「そうか」のどの気ずきを表すahaなどがあります。

コメント

error: Content is protected !!